1. sosyomat hesabınızla giriş yapın.
  2. üye ol
  3. parolamı unuttum
  4. giriş

daddy ile ilgiliyim diyenler

toplam 2 kişi bulundu. 2 adedi gösteriliyor.


daddy hakkında daddy

~3 ahkam var.

ahkam girebilmek için, üye olmalı veya giriş yapmalısınız.

    "" filminden, zombi tonlamasıyla söylenmesi gereken replik.

    ahulan   15 Ocak 2008 00:57   aferim     (0 puan)  |   Yk 

    Aşağıda 'ın adlı şiirinin çevirisi tarafımca yayınlanmıştır.Şunu belirtmek istiyorum,onun şiirleri şimdiye kadar hiçbir zaman Türkçe'ye layıkıyla çevrilemedi.Bense gerçekleri yumuşatmadan değiştirmeden,aynı anarşiyle aktarmaya çalıştım. Bu yüzden eğer bu çevirimi herhangi bir yerde kullanacak olursanız,lütfen kaynak belirtin.Sylvia adı anılmayı fazlasıyla hak eden bir şair tanrıça,bense onu çeviren herhangi İngilizce bilen biri değilim.Tezini Sylvia Plath üzerine hazırlamakta olan bir öğrencisiyim.Bu ölümsüz şair benim için çok çok önemli,şiirleri yazıları günlükleri romanı öyküleri her şeyiyle...Hassasiyetimi anlayışla karşılamanızı diliyor ve sizi Svie'ciğimin mısralarına bırakıyorum;

    Babacığım

    Yapma,Yapma.
    Artık siyah ayakkabı yok,
    İçinde bir ayakmışım gibi yaşadığım,
    30 yıl boyunca,sefil ve beyaz
    nadiren nefes almaya ya da hapşurmaya cesaret edebildiğim.

    Baba,seni öldürmek zorundaydım,
    Ben buna zaman bulamadan sen öldün-
    Ağır-mermerden,koca bir çanta dolusu tanrı-
    Gri bir tırnağı olan iğrenç bir heykel
    San Fransisco fok balığı gibi devasa.

    O tuhaf Atlantik sularındaki başın
    Fasulye yeşili dökerdi
    Güzelim Nauset açıklarına.
    Tanrıya dua ederdim iyileştirsin diye,
    Seni,ah..

    Alman diliyle,
    Savaş,savaş,savaş
    silindirlerinin yerle bir ettiği
    bir Polonya şehrinde
    Bu şehrin adını herkes bilir
    Polonyalı arkadaşım öyle diyor

    Bir iki düzine kadar varmış.
    Bu yüzden nereye ayak bastın,nereye kök saldın
    Hiç bilemem
    Seninle hiç konuşamadım ki
    Damağıma yapışıp kaldı dilim

    Dikenli tellere takılıp kaldı
    ich,ich,ich.
    Çok zor konuşabiliyordum
    Her Alman'ı sen sanırdım
    Hele o korkunç dili

    Bir lokomotif,
    Beni bir Yahudiymişim gibi alıp çuf çuf götüren bir lokomotif.
    Dachau'ya,Auschwitz'e,Belsen'e...
    Yahudiymişim gibi düşünmeye başladım,
    Sanırım pekala bir Yahudi de olabilirim.

    Tyrol'ün karları
    Viyana'nın saf birası gibi
    Temiz ya da gerçek değildir.
    Çingene atalarım,tuhaf kaderim
    Ve Tarot kartlarımla,Tarot kartlarımla
    Biraz Yahudi olabilirim.

    Her zaman senden korktum
    Hava kuvvetlerinden,lafı ağzında gevelemenden
    O düzgün bıyığından
    Ve o kupkuru gözlerinin parlak mavisinden
    Seni tankçı,tankçı...

    Tanrı değil,bir gamalı haçsın sen
    Hiç gökyüzüne geçit vermeyecek kadar karasın
    Her kadın bir faşiste aşık olur
    Sert yüzüne,Sert...
    Senin gibi kaba birinin vahşi kalbine.

    Kara tahtanın önünde duruyorsun,babacığım
    Bendeki fotografında
    Ayakların yerine çenen ikiye ayrılmış
    Ama bu yüzden daha az şeytan sayılmazsın,hayır
    Daha az şeytan değilsin o siyah adamdan,

    Küçük kırmızı kalbimi ısırıp ikiye ayıran.
    Seni gömdüklerinde ben on yaşındaydım
    Yirmi yaşımdaysa ölmeyi denedim
    Ve sana dönmeyi,dönmeyi.
    Kemiklerim bile bunu yapar sandım.

    Ama beni kefenden çıkardılar,
    Tutkalla geri yapıştırdılar parçalarımı
    Ve o zaman ne yapmam gerektiğini öğrendim,
    Bir modelini yarattım senin,
    Karalar giymiş bir adam,Meinkampf bakışlı

    Eziyet etmeye ve uçkuruna düşkün
    Ve sonra evet dedim,evet,evet.
    Babacığım,işte böyle,sonunda bitirdim.
    Kara telefon kökünden kesildi,
    Korkak sesler artık iletilemez.

    Bir adam öldürdüm,ikincisini de;
    Sen olduğunu söyleyip
    Bir yıl,doğrusunu istersen yedi yıl,
    Boyunca kanımı emen vampiri de.
    Babacığım şimdi geri yatabilirsin.

    Tombul siyah kalbine saplanmış bir kazıkla.
    Köylüler bile hiç hoşlanmadılar senden
    Şimdi üzerinde dans edip tepiniyorlar.
    Sen olduğunu hep biliyorlardı.
    Babacığım,babacığım,seni pislik herif,
    Seninle işim bitti.!

    jollifemme   15 Ocak 2008 00:56   aferim     (0 puan)  |   Yk 

    korn'un 1993 yılındaki kendi adlarını taşıyan albümlerinin güzide şarkılarından biridir. bu şarkının canlı performansının(bildiğim kadarıyla) bulunmaması üzücüdür ama bir o kadar da doğaldır. bilindiği üzere(?); şarkı her zaman aynı performansla söylenemeyecek tarzdadır. sözlerini de copy-paste yardımı ile buraya iliştirdim.

    Mother please forgive me
    I just had to get out all my pain and suffering
    Now that I am done, remember I will always love you
    I'm your son

    Little child, looking so pretty
    Come out and play, I'll be your daddy
    Innocent child, looking so sweet
    A rape in my eyes and on your flesh I'll eat

    You've raped!
    I feel dirty
    It hurt!
    As a child
    Tied down!
    That's a good boy
    And fucked!
    Your own child
    I scream!
    No one hears me
    It hurt!
    I'm not a liar
    My God!
    Saw you watching
    Mommy why?!
    Your own child

    It's alright

    I didn't touch you there
    Mama said she didn't care
    I didn't touch you there
    That's why mama stopped and stared

    I fucking hate you! Mother fucker!
    Mother Fucker! I fucking hate you! Fuck You!
    You son of a bitch, you fucking ruined my life!
    I wanted to die!
    I'm sick of it, mother fucker . . . oh oh
    Why'd you fuck'n do it to me?
    I Hate You!
    I Fuck'n Hate You!
    I Hate You!
    Why?!
    I Hate You!

    Engwareion   27 Ağustos 2007 11:49   aferim     (0 puan)  |   Yk 

ahkam girebilmek için, üye olmalı veya giriş yapmalısınız.
 
etiketler; üzerimize yapıştırabildiğimiz, bizi tanımlayan ve/ya ilgili olduğumuz konuları gösteren terimlerdir.

bu etiket ile görülen ilk kişi(?) :fabien

Etiket-radyoaktif-ghost bu etiketin kural dışı olduğunu düşünüyorsanız, yandaki ikona tıklayıp rapor edebilirsiniz.