Dance me to your beauty with a burning violin
güzelliğin şerefine alevli bir keman eşiliğinde dans et benimle
Dance me through the panic til Im gathered safely in
paniğe doğru dans et benimle kendimi güvenle toparlayana kadar
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
beni zeytinyağı gibi kaldır ve benim ev güvercinim ol
Dance me to the end of love
benimle aşkın sonuna dans et
Dance me to the end of love
benimle aşkın sonuna dans et
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
ah tanıklar gittiğinde güzelliğini göster bana
Let me feel you moving like they do in Babylon
babylonda yaptıkları gibi dans ettiğini hissettir bana
Show me slowly what I only know the limits of
limitlerini bildiğim kadar bena yavaşça gönder
Dance me to the end of love
benimle aşkın sonuna dans et
Dance me to the end of love
benimle aşkın sonuna dans et
Dance me to the wedding now, dance me on and on
evliliğe dans et benimle,dans et benimle
Dance me very tenderly and dance me very long
nazikçe dans et benimle ve uzun dans et
Were both of us beneath our love, were both of us above
ikimiz de aşkımızın altındayız,ikimiz de üstündeyiz
Dance me to the end of love
benimle aşkın sonuna dans et
Dance me to the end of love
benimle aşkın sonuna dans et
Dance me to the children who are asking to be born
dünyaya gelmeyi soran çocuklara dans et
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
perdelere doğru dans et benimle öpücüklerimiz eskisin
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
sığınak çadırı dik şimdi,tüm teh,yine de tüm ipler kesik olsun
Dance me to the end of love
benimle aşkın sonuna dans et
Dance me to your beauty with a burning violin
güzelliğin şerefine alevli bir keman eşiliğinde dans et benimle
Dance me through the panic til Im gathered safely in
paniğe doğru dans et benimle kendimi güvenle toparlayana kadar
Dance me to the end of love
benimle aşkın sonuna dans et
Dance me to the end of love
benimle aşkın sonuna dans et
Dance me to the end of love
benimle aşkın sonuna dans et
Orjinali gibi olmayabilir tabi lakin birde Brenna MacCrimmon hanımdan dinlemeniz tavsiye olunur.
Cohen'den dinlemek başka ama amerikalı jazzcı Madeleine Peyroux da çok güzel söylemiş
eğer bi gün evlenirsem ilk dansımı yapmayı hayal ettiğim parça.. tabi bu noktada koca bulmakla kalmayıp dans ederken maymun olmayanını da bulmak gerekio ki ... hımmm zormuş bea :-) :-) :-)
canım kankam teciii :) sana sesleniyorum! sağolasın ya senin sayende dinledim ben bu şarkıyı ve sevdim!
dance mee to your butiiiiiiiiiiiiii:)
Bu şarkı beni öldürecek bir gün...
harika..
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
cohenin bir şarkısı süperdir..
canlı versiyonu insana muthi$ duygular hissettiren cohen $aheseri.
şu anda çok uzun kesmişin be abi adlı parçayı dinliyorum ve alttakine 10 üzerinden 1.6 veriyorum
var mı böyle yiğitlik bu devirde
bayık şarkı
ömür göksel de çok güzel söylemiş
deeennnss miiii dedikçe leonard cohen bi hoş olur insan...
şu dakika itibarı ile dinleyip, sevgilimi özleyip, ağladığım lanet şarkı
ya ne kadar güzel şarkı agzına sağlık leonard cohen...insanın aşık olası gelio...