toplam 8 kişi bulundu. 8 adedi gösteriliyor.
| tuttum | dela didi |
| tuttum | Conchadors |
| tuttum | the zor 83 |
| tuttum | stolci |
| tuttum | dilraa |
| tuttum | ablackbatslife |
| tuttum | CacikOlmaz |
| tuttum | ozel oz hakiki kerberos |
~18 ahkam var.
bi arkadaşım şuraya bak dedimde
höngü yanıtını almıştım
ve çok pis kızdan soğudum nereye demek istemiş
allam böööööööööööğk
bandırma spor
buldan spor maçı..
bandırmalılar bağırıo stadda
_bandırmaaa bandırmaaaa
buldanlılardan yanıt
_bandırcesss bandırcesss
(denizlili olmak ayrıcalıktır) ;) uehuehe
olanet bişi hala kurtulamadım 4 senedir ankarada yaşıorum ama.gari kelimesinden hala GURTULAMADIM:)
kardeşimle 4-5 yıl önce aramızda geçen bi diyalog;
-hadi dedemin arabayı kaçıralım
-olmaz
-nie lan
-hııı ! dedem duyasa seyittiriiii!!!
2gün gülmüştüm ya
naha! ocaasönmeyesice(ocagın sönmesin.bi çeşit beddua)
avradını eşşek depesice seni(buda beddua)
de gari de yaw ana gıza!
annaaa gariii dilbarım telfonun a mun a gomuşnuuuz:)
yaşlı bi teyze otobüse biner boşdaki koltuğu yanındaki adam biraz kaplamıştır adama döner:bi gödlüğ yeğ vağmı
en iyi taklit yaptıgım şive. nedense:)
dısardan gelen kişiler genelde anlamaz ne söylenmek istendigini.komik güzel bişi ya:)
ben de denizliliyim istanbula taşındığımızda özellikle k harfini fazla kalın kullandığım için her konuştuğumda bayağı gülmüşlerdi:)
babaannemi dinlerken yarıldığım genelde denizlinin çevre köy ve ilçelerinde yoğunlukla kullanılan şive,
mutfak: mutbak
çizgi: cızgı
hadi : biyo
naylon : laylon
patlıcan: baycan
vs..
özay gönlümün bir eserinden ufak bir parça. (okumakla olmaz öyle, dinlemek lazım :D )
...
"Amad..... burdegi havadislerden sorasan habbili gızı bu yıl meddaba verdig, o utangaç Habbili, fildir fildir oldu açıldı. Evveli utençinden yere baka duruydun. Hemide cok agıllı gi Amad. Kitabdegi goca yazıları bilem okumeye başladı. Ah dayım biyo esgergen gelse. Ona ona nele oguyuvecen deyyo..."
...
biras sözlük;
Tiltombak: Şeftali
Daşkelaası:Kertenkele
Eğlencelik:Çekirdek
Hamırgel:Hamburger
pazarda duyduğum o diyalogla hayatım bi anda değişiverdi:
müşteri: gaç para gı hu domtisle? (kaç para kız şu domatesler?)
pazarcı: 1 lira
müşteri: dolduruve de 2 gilo çobasını yiderem höykünlere(?ben de bilmiyorum galiba evdekilere gibi bi şei demek) agşamına.
pazarcı: oldu.
müşteri: indirive sen de 750den alam bibuçuk edivesin hepisi.
pazarcı doldurduğu poşetin agzını bağlayıp uzattı.. ve o cümle:
göttürüvecesen göttürüve, göttürüvemicesen göttümeko!