toplam 17 kişi bulundu. 17 adedi gösteriliyor.
| tuttum | endersale |
| tuttum | lafola |
| tuttum | shane |
| tuttum | cha |
| tuttum | cooss |
| tuttum | TuruncuYengec |
| tuttum | denizderin |
| tuttum | ik0nA |
| tuttum | Xenon |
| tuttum | barbarlady |
| tuttum | cervantes |
| tuttum | witchorexia nervosa |
| tuttum | sramana |
| tuttum | melinda benim |
| tuttum | minikstar |
| tuttum | phonex |
| tuttum | plumprune |
~237 ahkam var. 1 2 3 ... 12 önceki sayfa »
bir süredir kullanılmayan bu etiketi hayata geçirmek istedim; özellikle imla hatalarına fena halde sinir olan kullanıcılara selam ederim. bekleriz.
yanlış: düşün ki o bu yazıyı okuyacak... ona ne söylemek isterdiniz
doğru: düşünün ki o bu yazıyı okuyacak... ona ne söylemek isterdiniz veya düşün ki o bu yazıyı okuyacak... ona ne söylemek isterdin
Düzeltmeye konu olan etiket: eşi tüban yüzünden t.c ile davalı biri cumhurbaşkanı olamaz.
*
Doğrusu ne olmalı?
1. Türkiye Cumhuriyeti'nin kısaltması T.C.'dir. (http://www.tdk.gov.tr/TR/BelgeGoster.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF6ADB17BCA15FC4FC"> TDK Yazım Kuralları )
Şunu da söylemeden edemeyeyim. Daha ülkesinin adının kısaltmasını yazmayı beceremeyen de, bu konularda ahkam kesmesin bir zahmet.
2. "Olamaz" değil, "olmamalı" olmalıydı. "Olamaz" yargı içerir ve T.C. Kanunlarında bu duruma ilişkin bir hüküm yoktur (okuduklarım kadarıyla). "Olmamalı" ise daha özneldir ve görüş belirtir.
*
Bu bakımdan etiketin doğru yazımı şöyle olmalı: Eşi tüRban yüzünden T.C. ile davalı biri cumhurbaşkanı olmamalı... ya da Eşi tüRban yüzünden T.C. ile davalı biri cumhurbaşkanı olamamalı...
yanlış: her sorunu formatla çzömeye çalışmak
doğru: her sorunu formatla çözmeye çalışmak
evdenerken çıkmayı bir türlü beceremeyenler ======
evden erken çıkmayı bir türlü beceremeyenler
yanlış: malee mi karantina ya çekmişler
yanlış: maleee mi karantinaya çekmişler
+ abi, hani sosyomat karantinası babında özel isim diye.. şey.. ımmm..
- bırak lan!! biliyorum.. daldın, boşluğa bastın işte bal gibi.. adamın adını da yanlış yazmışsın gene.. gelince heabını ayrıca verirsin kendisine..
+ abi, eklediğimiz etiketleri silebilsek keşke eskisi gibi, di mi??
-> shane: ilginize teşekkürler..
@FaKe PlasTiC, belirttiğiniz son etiket elbet yazım anlamında hatalı ancak "kaçacağım" yerine "kaçıcam" yazmayı tercih etmek, ele aldığımız diğer hatalardan farklı geldi bana. buna müdahale etmeyelim. bir önceki ahkamınızdaki etiketi ise elbette düzelttim. teşekkürler.
yanlış: kaçıcam gidicem yepyeni bi hayat kurucam herkesi terkedicem nah şuraya yazıorum
doğru: kaçacağım gideceğim yepyeni bi hayat kuracağım herkesi terkedeceğim nah şuraya yazıyorum
yanlış: bir kadın yeni tanışdığı bir erkekle yatma kararını ilk 5 dk içerisinde verir
doğru: bir kadın yeni tanıştığı bir erkekle yatma kararını ilk 5 dk içerisinde verir
etiket aynen şöyle: sigar ierim kahve içerim ben herkesi skrim
napılabilir ben karar veremedim...
YANLIŞ (bu ne abi!): "kalici kizlar gibi basimin ustunde donup durmayin"
DOĞRU (öksürsen, cümle böyle çıkar; düşün artık): "kalıcı kızlar gibi başımın üstünde dönüp durmayın"
çağrışarak gelmiş ama yanlışa duhûl edilmiş etiket..
:))
yanlış: melekmisin şeytanmı
doğru: melek misin şeytan mı
yanlış: ya şeref sizsinizdir yada şerefsizsinizdir...
doğru: ya şeref sizsinizdir ya da şerefsizsinizdir...
14 mayıs izmir gündoğdu meydanı cumhuriyet mitingi trih yanlış.
13 mayıs izmir gündoğdu meydanı cumhuriyet mitingi olmalı
jedayın dogum gününe 5 gün kaldı değil. nickim konusunda hassasım. bir de g<->ğ kousu var.
doğrusu:
jedaykinin doğum gününe 5 gün kaldı
yardımlarınızla efendim, teşekkür ederiz :) düzeltme işleminin sonu yok ancak sizlerin burada yer verdiği etiketler yol gösterici oluyor.
graffiti sucmu sanatmı > graffiti suc mu sanat mı (ya da > duvar yazıları suç mu, sanat mı)
kırmızı ojemi pembe ojemi > kırmızı oje mi, pembe oje mi
doktorlarda ki ve hallerde ki heykellerin eteğinin altından bakanla dalga geçen > doktorlar'daki ve haller'deki heykellerin eteğinin altından bakanla dalga geçen
kacıpta gidesim gidipte dönmeyesim var > kacıp da gidesim gidip de dönmeyesim var
yazım yanlışı yaparak
deniz kenarında hiç birşey düşünmeden oturtmak şeklinde açtığım etiketin
deniz kenarında hiç birşey düşünmeden oturmak
olarak değiştirilmesi beni fazlasıyla mutlu eder.
teşekkürler
aslında london ve londra altında elbet yaklaşık aynı kapıya çıkan bilgiler var ama örneğin biri jack london'dan da bahsetmiş. bir de türkçe ya da orijinal haliyle ifade etmeyi seçmiş kişiler var. o nedenle şimdilik yer isimleri bu şekilde kalsın dedik.
blues brothers ve phantom of the opera meselelerinde ise, her iki şekli de doğru kabul ediliyor gibi bir durum var. yine de birleştirmek iyi olacağı için, çoğunluğun tercih ettiği şekli esas kabul etme yoluna gidiyoruz.
diğer bariz hataları ise bu şekilde el ele vererek düzeltmeye devam. sizin de elinize sağlık.