umberto ekoculuk
ne güzel yazmışım ya tam da aynısını yazmaya geldiydim ne tutarlı insanım arkaaş.
' kökü mazide olan atiyiz '
takıntı yapıyor bir süre sonra
onun kökü bunun kökü
kitap ktb kökünden gelir arapçada ve yazılan şey manasına gelir..kitap kutup mektup katip vs vs..türkçede ise kitap okunan şey olarak algılanır..buradan sonrası da sosyoloji ve antropolojiye giriyor..diğer bişey ingilizcede misal glass kelimesi , cam ve gözlük anlamları taşırken , türkçede gözlük gözden ve görmekten gelir ki bu aynı zamanda gözel-güzel ile de akrabalığı ne hoştur...böylelikle o toplumun aldığı referansları , gözünü diktiği gözellikleri de görmüş olursunuz..:)
dilbilim dersinde öğretmenin her ders sorularım ve varsayımlarımla dersin işlenmesine mani olduğum gerekçesiyle bir gün getirip sırama koyduğu kocaman sözlükle(etimoloji sözlüğü) nihayet bir isim verebildiğim ve daha derin araştırabildiğim tutku.
arapça ve farsçadan gelen sözcükler ilgimi çekiyor,birkaç örnek:
mehtap sözcüğü farsça ay anlamına gelen "mah" ve ışık anlamına gelen "tab" sözcüklerinden oluşmuş.(tabii tüm bunlar şapkalı sesli harfler)
çoban farsçadan gelmiş,gece anlamına gelen "şeb" ve bekçi anlamındaki "ban" gece bekçisi oluyor.
tabii,sözlükten sözlüğe farklar da olabiliyor,birbirlerinden çok alakasız şeyler yazabiliyorlar.
geometri gibi denebilir, görmek gerekir.
bir şaşırtıcı etimolojik gerçek:
-Cumhuriyet:Arapça “cumhur” kelimesinden gelirmiş.Cumhur, “başıboş kalabalık, sürü, yığın” demekmiş.
vay be!
şimdi her şey daha anlamlı!
bir kelimenin kökenini öğrenebilmek inanılmaz zevkli bişey ama evet söylendiği gibi muammalı durumlar da yok değil, işte o durumlar çok sinir bozucu oluyor ama üzümünü yiyip bağını sorma takıntınız yoksa pek sorun yok. ama yine de herkese etimoloji sözlüklerine bir göz atmasını tavsiye ederim; dil gerçekten yaşayan bir varlık.
via=uzerinden
violence= siddet
viaduk= ust yol
mutercim tercumanlik bolumunden alinmasi muhtemel 3. sinif secmeli dersi... kokenbilim olarak sozcuklerin dogus noktasina vakiftir ve modern diller arasinda joker olmus sozcuklerin nereden yola cikip nereye vardigini izlemeye yarar. Favorim Vestel; latince kokenli, bakireligin koruyucu tanricasi Vesta'dan gelir. Vestal Virgin gibi ornegin... Ancak bulasik makinesi markasi haline nasil donustugu mechuldur...
Faydalı, aydınlatıcı ve çok zevli bir araştırma alanı olmasına karşın, bir kelimenin etimolojik kökeni günümüzdeki anlamıyla her zaman örtüşmeyebilir. Bu yüzden etimolojik bilgi her zaman doğru anlama ulaşmamızı sağlamaz. Örneğin mühendis hendese(geometri)'den gelir. Ancak günümüzde bir bilgisayar mühendisi geometri bilgisiyle ölçülmez. Hatta bazen anlamın zıtlaştığı da olur. Mesela serbest Farsça başı bağlı demekmiş. (Ser=baş hala kullanılır zaten.) Eskiden belirli bir hükümdara, derebeyine bağlı olan ve onun işlerini gören kişiler, kontrol noktalarından rahatlıkla geçebildikleri için serbest günümüzdeki anlamını kazanmış. Günümüzde kırmızı pasaport taşıyan devlet yetkililerin 'serbestçe' vize alabilmesi gibi.
Bir sözcüğün tarih içindeki gelişim sürecini değişik dillerdeki benzerlikleri ile inceleyen dilbilim alanı = kökenbilim