toplam 20 kişi bulundu. 0 adedi gösteriliyor.
~43 ahkam var. « sonraki sayfa 1 2 3 önceki sayfa »
http://www.cafepress.com/shop/supertank/browse/store/tshirtfetish/371307
herkezde her haltı biliyo zaten .... çok marka var cooookkk....(french connection united kingdom)bi tek bu yok yani dünyada...
söylemesi çok keyifli olduğu gibi filmi de inanılmaz eğlenceliydi.
bazı sahneler bende de şok etkisi yarattı.
ama özellike fuck'ın yerine kullanılan "boone" durumları muhteşemdi! boone boone booneeeee!
Bono'da nasibini almış "it's fucking brilliant" diyerekten :)
sanırım tüm dünyanın kullandığı,belki de tek ortak kelime fuck.filmde de 2 kelimeden biri fuck idi.çok eğlenceliydi.Lenny Bruce'un sözü çok güzel evet :)
hişt retro bill plympton yaptı animasyonları atlamayalım fıtıfıtıfıtı
“‘S*ktir’ diyemeyince, örneğin, ‘Hükümet s*ktirsin’ de diyemiyorsunuz.” Lenny Bruce
2005 yapimi amerikan belgeseli
yonetmen steve anderson
fuck uzerine bir belgesel
farkli portrelerin; sinema yapimcisi, politikaci, komedyen, porno yildizi, yazar, sarkici turkucu ve sokaktaki insanlarla olan solyesiler ve fuck'in muzikteki sinemadaki ya da siyasetteki ve diger basliklar altindaki yerini inceleyen/inceletiren eglenceli bir belgesel
heralde fuck uzerine bir belgeseli de ancak bir amerikali yapardi diye dusunuyor insan
beni en cok sasirtan sahne ise yanlis hatirlamiyorsam yagmurormanlarinin korunmasi icin duzenlenen bir konserde sahnede once daha ne yapilabilir diye soran elemanin soyunmasi cirilciplak kalmasi we akabindeki sex girisimiydi adamin sahnede hatunu domaltmasi salonu derin bir sessizlige itti..
sanirim bu filmde kullanilan fuck kelimesinin sayisi ancak bir madalyonla kutlanabilir
iyi seyirler
if'te 24'unde tekrar gosterimi var
nedense türkçe kullanımı çoğu yerde yasaktır ama ingilizce olunca kimse bişi demez
içimde bu etiketin tedavülden kaldırılacağı konusunda derin kaygılar debreşti.
sansüre hayır!!
pain pleasure hate and love gibi hisleri karşıladığı fason inancın tersine kullananın söz,laf bilmezliinden zikredilen söz...
aslında iyi niyet eksiklii de var bu işte
zaten yüzleştirildiimiz ingilizcede mecaz kullanan ya da hakkıyla benzetme yapabilen insanlardan ziyade "i was like tısss" insanlarını gördüümüz için bence bu lümpen
kültürden beklenilen bi yetersizlik...hele hele türk milletinin t şörtlerinde ya da dudağında falan çok iirenç oluyo.. goranın ilk sahnesinde iii bi giydirme var bu konuda
ArkadasLarin Fuckin hikayesi cok guzel bi hikayedir baq the zuzu yazmish ne guzel aciklamish bize.. kral kontrolunde zinaa demish ne guzel demishh.. :p
bu kelime ile ilgili bir hikaye var işte bir kral varmışta bir olay yapmış falan külliyen yalan bir hikaye, fuck kelimesi aslen german kavimleri kökenli "vurmak:to strike" manasina gelen "fakkin fukkun" gibi bir fiilden gelmistir. ne gereği var aslında böyle krallı falan hikayelere kelime duruyo yerinde anlamıda gayet açık
fcuk'un illah t-shirtlerinde kullanmaya çalıştığı edepsiz kelime