İntihar mektubunun sonuna yazdığı, Türkçe'ye "Solup gitmektense, yanmak daha iyidir" olarak çevrilebilecek "It's better to burn out than to fade away" ifadesi Kurt Cobain'in, çok sevdiği Neil Young'dan yaptığı bir alıntı, bir göndermedir. bkz. Neil Young - Hey Hey, My My (Out of the Blue - Into the Black).
yazdığı şarkı sözleri inanılmaz içtendir
"Solup gitmektense,yanmak daha iyidir."
lafını çok sevdiğim insan.
keşke gitmeseydi dedirten
neredeyse tüm seatle ile yattı demiş hatunu courtney love..
yazık ettiler sana daha neler verecektin bize neden bu kadar çabuk gittin neden neden
intahar degil karısı yüzünden mirası ugruna ölen(öldürtülen) grunge'ın öncüsü
garip baglantilarimin oldugu adam.
Dünyanın en yetenekli, en muhteşem adamı olmasa da şarkıları içten yazıp söylediği, "Hangi noktadayım?" kaygısını dinleyiciyle paylaşmaktan çekinmediği, dürüst müzik yaptığı için; albümü yeniden dinlediğinizde hala "yeni" etkisi yarattığı için; hatta öldüğü için (kör ölür hesabı değil bu, yapacak bir hadisenin kalmaması) şimdi dünyanın en büyük "star"larından kendisi.
Biraz MTV pohpohlaması, biraz da ortam değişikliği belki... Ki Kurt de bundan bıkıp gitti.
"Rape Me" diye çığlıklar atarken asıl düzülen hayata bağlılığı oldu belli ki...
sanırım sadece yanmak,solup gitmekten daha iyidir...
barış,sevgi,gönüldaşlık.sizi seviyorum,sizi seviyorum!..
bu herifi taklit eden; saçları uzatıp sarıya boyatan, kendine gizemli hava veren, gitar çalan tipler çok kız düşürür.
nefret ettiği kasabasından kurtulup, kendi halinde müzik yapmak isterken kayıp gençliğin sözcüsü haline gelen, bu ağırlığa dayanılmaz ülser ağrıları da eklenince en kolay yolu seçen gelmiş geçmiş en büyük müzik ikonlarından