toplam 7 kişi bulundu. 7 adedi gösteriliyor.
| tuttum | MaNwWex |
| tuttum | aacaba |
| tuttum | ozanparlak |
| tuttum | Cirmulis eden HaMsi |
| tuttum | dervent |
| tuttum | SeRaaAA |
| tuttum | niflheim |
~22 ahkam var. 1 2 önceki sayfa »
lazuri soti va diçiren tkves var uskuters, guri şkuni şeni diçin ...
ma si dido koop.. Her dilde seni seviyorum diyebilmek gerek. ne olur ne olmaz:)
karaköyden binmişsindir, tünele doğru... çekmez de telefonun bi türlü. bi ara ses gelince, "mucoreeee" dersin yüksek sesle. ön koltuklardan birinden cevap gelir: "vorsiiii, si?" o an istanbuldan pazara bi rüzgara binip gitmişsindir. muhabbet başlar, tünele kadar... ve bi aşk..
lazca, aşkın anlatıldığı en güzel dildir...
Lazcayi Turk lehcelerinden biri
Lazlari ise Turk zannedenler var hala bu ulkede:)
Lazistan diye bir ulkenin varligindan haberdar olmayip
haberdar olduktan sonrada
aaa ben oyle bir Turk devleti oldugunu bilmiyordum diyenler de var.
Allah akil fikir versin:)
NOT:boyle dusunulmesinin sebebi Tabiri caizse Turk Lazlarinin Turkiyeye bagliligi olabilir.
Hala böyle salak muhabbetler var demek ki,çok ucuz bi yorum yaptın arkadaşım !
akşam 12den sonra kafası duran insanların konuştuğu dil :D
@muratttas o şarkı Lazca değil,Hemşince :=) Lazuri Nena
masi korom deyyrum.
bu yeter herşeyi doldurur boşaltır
Çok iyi anlarım ama hızlı bi şekilde konuşamam doğma büyüme ankaradayım yazları Pazar'da (Rize) en derinlere dalana kadar kültürümü öğrenmek sindirmek niyetiyle bulundum.Çok da mutluyum çok da gurur duyuyorum varlığımızla ve bir dilimizin olmasıyla(dili olan birçok topluluk gibi garip ve absürd talepler demogojilere girmediğimiz için daha bi gurur duyuyorum). Ama birazda olsa kaygılıyım yitip gitmesiyle ilgili çünkü gittikçe kentleşmeden ve evliliklerdeki kozmopolit yapıdan yara alıyor.
Birleşelimmi biz hatta kaynaşabilitemizin de varlığından umutluyum.İsteyenler arkadaş olarak ekleyebilir ve her zaman hem öğrenmek isteyene yardım etme açısından hemde alıştırma açısından yanında olabilirim isteyenlerin.. .
"uuy haçen bende lazca konuşeyrum"
vesaire diye şivesini değiştirerek gelen insanları dövesim var ağızlarına aduket atasım var..oleştiler..
lazca tamamen farklı bir dildir ..
Allah Allah büyük Allah
Şu karşıki köy kalksa
Karşı köyün kızları
Beriki köye yallah
Ay vurmuş güzel gece
Gel gidelim bu gece
Sonra yağmur kış olur
Kalk gidelim bu gece
Gel al yanaklım (allar giymiş) gel
Yanındakini (arkadaşını) al da gel
Yanındaki gelmezse
Bir salkım üzüm al gel
Covele'nin tepelerinde
Yalnız gezen kuş gibiyim
Verin bana sevdiğimi
Ben de Allah'ın kuluyum
demek
Ella Ella metsz Ella
Entu kağe viyella
Entu kağin ağhçkenin yar
A'sti kağsiyuz yalla
Lusnika erand kişer
Hayde ertag a'skişer
Hedev çağh tsemer ge'lli yar
Viyel ertag a'skişer
Aye garmilig aye
Modinida'l ar aye
Modined kaoçana yar
Cutme ğhavağ ar aye
Covele'in oğnuke' Kukuliim kukuli
Deve'g intsi im sevdan yar Yesa'l
Astezun kuli
anneannemler konuşurken ağzım açık dinliyorum hala..az bişey kaptım gibi sanki..mesela:kuali momçi ekmeği ver demek,simsikokayi kafasını suya batırıp çıkaran bi kuşun ismi falan:):)
uluslararası bi dil olmasada bir dil olmanın bütün gereklerini barındıran bir dil
en azında kalabalıklarda işe yarıyor:)
başta eklemeli güneybatı kafkas dilerinde megrelcenin yakın akrabası, Rize'nin pazar(atina), ardeşen(artaşen), çamlıhemşinin alçak kesimleri, fındıklı(viçe), arhavi(arkabi), hopa(xopa) ve borçkanın bir kısmında konuşulan etnik dil
Örnek olarak: si m3uli imxor(sen armut yiyorsun)
ma si maoropen: seni seviyorum
aklıma geln karadeniz...
aklımagelen ruhumda tuhaf bir eti yaratan o derin memleket....
hayran olduğum danslar ve hayran olduğum müzik...
ve dil.....
isimlerime sığdırdığım