toplam 12 kişi bulundu. 12 adedi gösteriliyor.
| tuttum | kuyrugunun pesindeki |
| tuttum | bilroth |
| tuttum | mirella |
| tuttum | kuflusincap |
| tuttum | as ey han |
| tuttum | mavioje |
| tuttum | ozangoren |
| tuttum | cakma ad |
| tuttum | khaoss |
| tuttum | Chudo |
| tuttum | benjamin breeg |
| tuttum | fakiramagururlu |
~7 ahkam var.
Şarkının Efkan Şeşen'in ıslığıyla ve Ahmet Koç'un sazıyla icra edilmiş versiyonları da mevcuttur. En son "Gecenin Kanatları" filminin fragmanında da duyulmuştur...
Not: İcra etmek ve versiyonun aynı cümlede kullanılması sanırım yeni dünya düzenindendir :)
Atlılar atlılar kızıl atlılar,
atları rüzgâr kanatlılar!
Atları rüzgâr kanat...
Atları rüzgâr...
Atları...
At...
Dört nala koşuyor atlar...
Özgürlüğe koşar gibi, gökyüzüne koşar gibi,denizin üstünde koşar gibi...
kızılordusu korosu'nun muhteşem söylediği bir rus halk şarkısıdır. ingilizcesi "song of the plains"dir. dinlerken acaip gaza getiren, yürüyelim arkadaşlar havasına sokan bir şarkıdır.
rus besteci lev konstantinovich knipper'e ait bir parça.
sözleri ise şöyledir :
polyushko-pole, polyushko, shiroko pole,
edut po polyu geroi,
eh, da krasnoj armii geroi.
devushki plachut,
devushkam segodnya grustno,
milyj nadolgo uehal,
eh, da milyj v armiyu uehal.
devushki, glyan'te,
glyan'te na dorogu nashu,
v'yotsya dal'nyaya doroga,
eh, da razvesyolaya doroga.
tol'ko my vidim,
vidim my seduyu tuchu,
vrazh'ya zloba iz-za lesa,
eh, da vrazh'ya zloba, slovno tucha.
eh, devushki, glyan'te,
my vraga prinyat' gotovy,
nashi koni bystronogi,
eh, da nashi tanki bystrohodny.
eh, pust' zhe v kolhoze
druzhnaya kipit rabota,
my dozornye segodnya,
eh, da my segodnya chasovye
ingilizcesi de böyledir:
field, my field
my wide field ...
there the heroes ride, hey, over the field,
hey, the heroes of the russian army.
the girls are crying,
the girls are sorrowful today:
their darling went away to the army,
hey, their darling went away to the army.
you girls, look here,
girls, wipe off your tears!
the louder let us sing our song,
hey, our pugnacious song.
we only see
a grey cloud:
the army of the enemy behind the forest
hey, the enemy's army like a cloud.
kızılordu korosu yorumu çok etkileyicidir.
dinleyen insanda nerden geldiği belli olmayan bir enerjiklik durumu oluşmasına yol açan rus halk şarkısı