toplam 64 kişi bulundu. 20 adedi gösteriliyor.
~60 ahkam var. « sonraki sayfa 1 2 3
fiil çekimlerinde kuralsızlık hat safhadadır.. örneğin bir fiilin geniş zamandaki kökü ile geçmiş zamandaki kökünün biribiriyle alakası olmayabilir.
vlepo ( görüyorum )
ida ( gördüm )
troo ( yiyorum )
efaga ( yedim )
ne alaka kardeşim? diye bi yunana bunu sordum. bunun kendisine garip gelmediğini ve gerçekten bu konuda bi fikrinin olmadığını söyledi..
o değilde bu bazı dizilerde yunanlıların böle tıslaya tıslaya türkçe konuşmasını yapıyolar ya çok fena tilt oluyorum tokatlayasım gelio ne yapay bişi o ya!
Hint-Avrupa dilleri ailesinden ama baska bir dille cok yakindan akraba olmayan bir lisandir (misal, Latin kokenli dillerin -Fransizca, Italyanca, Ispanyolca vs.- birbirleriyle olan daha yakin baglari gibi) Antik Yunanca'dan kalma kelime kokleri sebebiyle yazimi ve imlasi cok tuhaf haller alabilir, bu yuzden de mesela 5 ayri sekilde "i" sesi verebilirsiniz: i, ei, oi, h (ita), y (ipsilon); ama y (ipsilon) durdugu yere bagli olarak i sesi disinda v veya f sesine de donusebilir. O yuzden yazimi bilinmeyen kelimelerin yazilmasi zordur, siklikla hata yapilir.
Burada herkesin bildigi iki uc kelimeyi yazalim mesela:
Ti kaneis? (naber, nasilsin?)
Kala, eisai? (iyiyim, sen?)
nai (evet), oxi (hayir) [x ch sesi verir, ks degil]
falan filan. Laptopun pili bitiyor, buraya kadarmis. Baska bir derste gorusmek uzre.
okunuş:tikanis kalayse mrb nasılsnz sanırm. ene frappe metrio megala= şekersiz frappe istiorm canıkom.ooo poli poli=oh oh çok çok. kaksi hubalisi=ne var ne yok. tikaksi huba= iyiyim sen nasılsn. naznaymbe=biliyorum.
en karismatik diller...
latince
ibranice
osmanlı türkçesi
türkçe
fransızca
yunan kız arkadaşımdan dolayı sevdiğim dil. ben mi aşığım yoksa onun yunanca konuşması mı benim hoşuma gidiyor anlamadım. ama yunanca da en az ispanyolca, fransızca kadar hoş geliyor kulağıma. buradan kendisine ayrıca "sagapo agapi" demek istiyorum.
Dunya uzerinde bulunan ve konusulan dillerden en zor olani,. bildigim icin sansliyim
Eski Yunanca canımızdır.. Severiz sayarız.. Fakat şunu anladım ki bu Hellen ırkı Persler'den çok çekmiş.. Homeros'a selam, İlias'a devam diyorum.. Hımmm n'oluyo lan!!
bizim olan şeyleri sonuna "kis" eki ekliyerek kendilerinin yapan milletin ana dili, bakiniz : baklavakis
"ne ulan neee!!!" diye bağırdığınız zaman yunanlı bir kardeşimiz "evet ulan eveeet!" diye algılıyormuş.
bir de anımı anlatayım.
bir ingiliz, bir yunan, 2 türk arabada yolculuk ederler ve türklerden biri(yani ben) sertap erener'in yunan bir hatunla yaptığı düetimsi şarkının olduğu kaseti takar ve olaylar gelişir..
kaset: aaaaşk, dööön önümdeeen...
sir ingiliz: what the hell is ashk??
ben: love..
kaset: ffffooooşşş... bıdıbıdı..
ben: what the hell is fosh then?
miss yunan: light!
ben: allah belanızı versin!
miss yunan: pardon??
ben: ya neyse yok bişey..
miss yunan: ....?
ben: nothing..
bööyle de bi anım vardı..